MENU
ZAFIRO 89.5 EN VIVO Radio Zafiro

MENDOZA 25°C

MENU

25°C

89.5
idioma

La palabra del año en inglés es "Rizz", según la Universidad de Oxford

Hace referencia al encanto o atracción en una relación de pareja. Se impuso a "swiftie", "prompt" y "situationship".

amorpareja

Como cada fin de ciclo, la Universidad de Oxford elige una palabra que recupera la jerga y el espíritu de lo que fue el año y en esta oportunidad el término seleccionado fue "rizz", una palabra muy utilizada entre jóvenes que hace referencia al "carisma romántico", la "atracción" o el "estilo" en relación a una pareja sexo-afectiva; y que se impuso se impuso a otro término que representó todo un fenómeno mundial: "swiftie".

¿De dónde viene "rizz"? De origen inglés, la palabra se define como "estilo, encanto o atractivo" y hace referencia a la capacidad de "atraer una pareja romántica o sexual", apuntan desde la Oxford University Press, a cargo de la publicación del diccionario de Oxford.

La palabra también se puede usar como verbo cuando se conjuga "to rizz up" que significa "atraer, seducir o charlar (con una persona)", una expresión juguetona que hace referencia a la destreza y la capacidad de atraer a otros.

322656_corazon-enamorados-pareja-puesta-sol
 

Etimológicamente, se cree que el término es una forma abreviada de la palabra "carisma", tomada de la parte media de la palabra, "charisma", en inglés. Otros ejemplos de este patrón de formación de palabras que ya están instalados en el habla popular incluyen "fridge" de "refrigerador" -en referencia a heladera-, o "flu" de "influenza", lo que sería gripe en español.

Para los especialistas convocados por Oxford, "rizz" es un "ejemplo interesante de cómo se puede formar, moldear y compartir el lenguaje dentro de las comunidades", destaca el comunicado de la casa de estudios y agrega que el término "habla de cómo las generaciones más jóvenes tienen espacios, en línea o de otro modo, para apropiarse y definir el lenguaje que usan".

"Desde el activismo hasta las citas y la cultura en general, a medida que la llamada generación Z llega a tener un mayor impacto en la sociedad, las diferencias en perspectivas y estilos de vida también se manifiestan en el lenguaje", indican.

¿Cómo fue el proceso de selección? Primero, la Universidad de Oxford elaboró una lista corta de ocho palabras que a su entender reflejaban "el estado de ánimo, el espíritu o las preocupaciones del año". Los términos, traducidos al español, fueron "bandera beige", "situación", "parasocial", "cúpula de calor", "swiftie", "prompt" y "de-influencing". Luego, se convocó al público a votar a sus favoritas de esa selección, de modo que la lista se redujo a cuatro finalistas: "rizz", "swiftie", "prompt" y "situationship". Finalmente, esos términos se presentaron a especialistas en idiomas, quienes consideraron los recuentos de votos y los comentarios públicos para elegir la palabra definitiva del 2023.

swiftie

El año pasado, la expresión "goblin mode" (modo duende) fue elegida como palabra del año en lengua inglesa. En español sería algo así como "modo grinch" y el diccionario lo describe como "un tipo de comportamiento que es sin disculpas, autocomplaciente, perezoso, descuidado o codicioso, típicamente en una forma que rechaza las normas o expectativas sociales".

También el diccionario Collins, con sede en el Reino Unido, seleccionó la palabra que, a su criterio, representó a este 2023. La elegida por su relevancia social, política y cultural, y por ser considerada la próxima gran revolución tecnológica, fue "IA", abreviatura de Inteligencia Artificial, cuya definición sería "el modelado de funciones mentales humanas por programas informáticos".

"Si de repente las computadoras se convertían en expertos en el ámbito más humano de todos, el lenguaje, ¿qué pasaría después? Se produjo una explosión de debate, escrutinio y predicción, y una justificación más que suficiente para que la Palabra del Año 2023 de Collins fuera IA", analizaron las autoridades del diccionario Collins en el comunicado en el que difundieron tras su elección.

inteligencia artificial
 

Un término que consideraron ambos diccionarios pero que finalmente no ganó fue "de-influencing", la cual hace referencia a cuando una persona influyente en las redes sociales utiliza su popularidad "para advertir a sus seguidores que eviten determinados productos comerciales, opciones de estilo de vida, etc."

En la lista de Collins también pugnaron términos como "nepo baby", para designar a una persona "cuya carrera se cree que ha progresado por tener padres famosos" o "semaglutida", el medicamento para adelgazar conocido por su nombre comercial, "Ozempic", que se convirtió en una tendencia por su capacidad para moderar el apetito.

Suscribite al newsletter

Todas las noticias de Mendoza y del mundo en tu correo